Skip to main content

Chọn ngôn ngữ

Khi hướng dẫn không cung cấp bản dịch sang ngôn ngữ của bạn, chúng thường được dịch bởi Google. Tuy nhiên, một số hướng dẫn chỉ có sẵn bằng ngôn ngữ gốc.

Bản chép lời

Đầu đề

  • Một người đàn ông đang xem xét áo giáp samurai trong tủ kính trong khi một người phụ nữ đang xem các hiện vật khác trong phòng trưng bày của bảo tàng.
  • Hai cô gái trẻ cầm tờ giấy trên tủ kính đựng bình hoa. Một cô gái đang vẽ trên tờ giấy của mình.
  • Một phòng trưng bày bảo tàng với các tủ kính trưng bày các đồ vật từ nhiều nền văn hóa khác nhau. Trọng tâm là tủ trưng bày một bộ áo giáp samurai hoàn chỉnh.

Văn hóa thế giới

Vị trí. World Cultures

Mô tả

Phòng trưng bày Văn hóa Thế giới tập trung vào đời sống của các cộng đồng truyền thống ở Châu Phi, Bắc và Nam Mỹ, Châu Á và các đảo thuộc Thái Bình Dương.

Nhiều hiện vật trong bộ sưu tập Văn hóa Thế giới được những người đàn ông đi du lịch nước ngoài vào thế kỷ 19 mang đến Exeter. Hoàn cảnh thu thập những hiện vật này không phải lúc nào cũng được biết rõ.

Vào thế kỷ 19, các nhà sưu tập châu Âu thường ít tôn trọng văn hóa và tín ngưỡng tôn giáo của những người không phải da trắng và không theo đạo Cơ đốc. Họ không thừa nhận rằng một số đồ vật, chất liệu hoặc hoa văn có ý nghĩa đặc biệt hoặc thiêng liêng. Trong những năm gần đây, bảo tàng đã trả lại hài cốt và một số hiện vật cho cộng đồng gốc của chúng.

Bạn có thể tìm hiểu thêm về các cộng đồng khác nhau được thể hiện trong bộ sưu tập Văn hóa Thế giới trên trang web bộ sưu tập của RAMM .

Chú thích cận cảnh: Chức năng chú thích cận cảnh kỹ thuật số của RAMM cho phép bạn sử dụng thiết bị di động của mình để đọc thông tin hiển thị bên cạnh mỗi hiện vật. Vui lòng nhấp vào liên kết để xem chú thích cận cảnh của các triển lãm Văn hóa Thế giớiVăn hóa Thế giới Châu Mỹ .

Bên trong Bảo tàng: Văn hóa Thế giới

Bản chép lời

Tony Eccles:

Khi du khách bước vào phòng trưng bày World Cultures, họ sẽ cảm nhận được thế giới rộng lớn hơn và mối liên hệ cục bộ với thế giới đó. Và những gì họ thấy chỉ là một phần rất nhỏ trong toàn bộ bộ sưu tập. Trong bộ sưu tập, chúng tôi có khoảng 13.000 hiện vật và chỉ có khoảng 5 đến 7 phần trăm trong số đó được trưng bày tại bất kỳ thời điểm nào.

Tôi là Tony Eccles. Tôi là người phụ trách dân tộc học tại Bảo tàng tưởng niệm Royal Albert. Chúng tôi có kho báu tuyệt vời này từ nhiều người khác nhau đã làm việc tại Đế quốc Anh với tư cách là nhà truyền giáo, thương nhân, sĩ quan thuộc địa, binh lính, nhà thám hiểm.

Và họ đã trở lại Devon và, theo thời gian, họ chỉ tặng bộ sưu tập cá nhân của họ cho chúng tôi. Điều tuyệt vời nhất về điều đó là nó làm nổi bật bộ sưu tập Exeter, Devon, với thế giới rộng lớn hơn, và điều đó rất quan trọng.

Có một nhóm nhỏ các hiện vật mà chúng tôi có đến từ tiểu bang Victoria ở Úc, và chúng được một người đàn ông có gia đình ở Devon tặng vào năm 1868. Và chúng tôi không biết gì về cá nhân này cho đến khi một người bạn của tôi từ Bảo tàng Anh đang làm một số công việc về các bộ sưu tập ở đây, và chúng tôi đã nói về tên của một số nhà tài trợ. Và WR Hayman đã xuất hiện. Và cô ấy hỏi: 'Hãy cho tôi biết tên đó một lần nữa. Ôi trời, chúng ta có một khám phá nhỏ ở đây.'

Tôi nghĩ những gì chúng ta có ở đây là một bộ sưu tập đã bị thất lạc. Hayman là người quản lý đội cricket thổ dân đầu tiên ở Anh. Năm 1868, họ đến từ Úc. Đó là cách Hayman kiếm tiền như một cơ hội kinh doanh.

Và sau khi họ hoàn thành trò chơi cricket, họ sẽ biểu diễn các kỹ năng của thổ dân, như ném lao và ném boomerang. Họ chơi gần như mỗi ngày. Họ không được trả tiền, mặc dù họ được cho là phải trả tiền, và một trong số họ đã chết trong chuyến lưu diễn và những người chơi còn lại không được thông báo về điều đó.

Đây là một dụng cụ ném lao. Một trong những cầu thủ cricket thổ dân đã sử dụng dụng cụ này để trình diễn cách ném lao. Vì vậy, bạn có cây lao ở đây, được giữ cố định bằng một cái chốt. Và bạn sẽ chạy và sau đó bạn sẽ bẻ gãy nó. Đây là một thiết bị săn bắn thành công.

Và vì vậy chúng tôi đã cho Lord mượn bộ sưu tập này để tổ chức một cuộc triển lãm đặc biệt nhằm kỷ niệm sự kiện này, và đội cricket thổ dân Úc đã đến, và họ đã cầm những hiện vật mà tổ tiên họ đã làm ra. Vì vậy, đây là một khoảnh khắc khá xúc động và quan trọng đối với tất cả mọi người tham gia vào quá trình đó – đặc biệt là đối với các cầu thủ đến thăm.

Đây là chiếc áo khoác được EB Penney tặng vào năm 1868. Xuất xứ của nó được ghi là Mexico, nhưng nghiên cứu ban đầu cho thấy nó có thể là sản phẩm của hoạt động thương mại Tây Ban Nha từ Mexico đến Châu Á. Giờ đây, chiếc áo khoác này thực sự thú vị vì nó là da hươu giả làm da bò.

Bạn có đại diện của những người giàu có ở đây, nhưng cũng có người hầu, nhà thờ nữa. Vì vậy, chúng ta biết rằng đây là thời điểm Công giáo du nhập vào Mexico. Vì vậy, nó chỉ ra thời điểm đó.

Và chúng tôi đang cố gắng tìm hiểu EB Penney là ai. Chúng tôi biết ông ấy là một nhà giao dịch, nhưng chúng tôi không biết gì thêm nữa. Chắc chắn là chúng tôi không biết gì về việc mua lại tác phẩm này nhưng khi biết, chúng tôi sẽ trưng bày nó cùng với câu chuyện đó. Nó chỉ đòi hỏi nhiều học bổng hơn.

Vì vậy, khi khách tham quan đến phòng trưng bày, tôi muốn họ nghĩ rằng không phải mọi thứ đều bị đánh cắp. Có rất nhiều thứ được mua hoặc tặng hoặc tìm thấy. Và tôi không có ý nói đến việc mua lại không có đạo đức. Có những thứ được tặng và làm cho khách tham quan, bạn bè và những người đã đi khắp thế giới.

Những gì chúng tôi đang cố gắng nói một cách trung thực trong phòng trưng bày là mở ra những lịch sử thực sự của các đồ vật, nhìn vào các góc nhìn khác nhau, cố gắng bao quát nhất có thể, để nó không chỉ là một câu chuyện một chiều, không công bằng có thể đã tồn tại vào thế kỷ trước. Chúng tôi tham gia với những cộng đồng đó và tiếng nói của họ cần có sự hiện diện mạnh mẽ hơn.

Và, bạn biết đấy, chúng tôi muốn cho các nhà tài trợ thấy con người thật của họ, vì vậy chúng tôi tạo ra các mục trong phòng trưng bày để cộng đồng có thể xem vào các ngày lễ tôn giáo. Vì vậy, chúng tôi có mối liên hệ rất chặt chẽ với tổ chức Hindu địa phương và cộng đồng ở Exeter. Và chúng tôi cũng muốn có liên quan đến tất cả các cộng đồng khác của mình, cả ở đây tại Vương quốc Anh và ở Exeter và nước ngoài.

Nguồn

Người phụ trách Tony Eccles nói về một số hiện vật trong bộ sưu tập Văn hóa thế giới của RAMM và cách RAMM muốn hé lộ những câu chuyện có thật đằng sau chúng.

NỘI DUNG NỔI BẬT

LIÊN QUAN

Do Google Dịch cung cấp một phần

Translated by Google

Giấy phép phần mềm